Biblioteca delle Nazioni Unite: arabo, inglese, spagnolo, francese, russo e cinese.

The United Nations released its official Parallel Corpus in May 2016 made up of manually translated documents from 1990 to 2014 for the UN’s six official languages: Arabic, English, Spanish, French, Russian, and Chinese. Gaining easy access to the UN Corpus will inevitably lead to better translation outputs for most high quality research articles.

details in English here: http://conferences.unite.un.org/UNCorpus

link to the UN library:  https://library.un.org/

L’Organisation des Nations Unies a publié son Corpus parallèle officiel en mai 2016 composé de documents traduits manuellement de 1990 à 2014 dans les six langues officielles de l’ONU: anglais, arabe, espagnol, français, russe et chinois. Facilement accessible, le Corpus des Nations Unies va inévitablement aboutir à de meilleurs résultats de traduction pour la plupart des articles de recherche de grande qualité.

détails en français : http://conferences.unite.un.org/UNCorpus/fr

lien vers la bibliothèque des Nations Unies : https://library.un.org/fr

For the other languages you will find the button with your respective language on the top right of the page.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s