Il dirottamento della lingua per delimitare i confini delle nazioni e per definire l’identità nazionale (Ing. & Fr.)

the-caedmon-manuscript

“Back to the 19th century: how language is being used to mark national borders. According to a series of newspapers, immigrants will apparently change the English language in Britain beyond repair over the next 50 years. The Daily Telegraph, the Daily Mail and the Daily Express have all run alarming stories on this topic. Language will change “because there are so many foreigners who struggle to pronounce” certain sounds, such “th” as in thin or this.” Mario Saraceni – Senior Lecturer in English Language and Linguistics, University of Portsmouth – Article translated into French by myself. Continue reading

Advertisements